Index
Everything is in English; the Chinese-language entries exist only to show what you must do to make an index useful in a Chinese-language book.
a
- accessibility, 17bis, 100bis, 1073, 1176
- of video content, 196
- appimage, 984
- archivability,
- of video content, 196
- artificial intelligence,
- audio,
- audio displays, see sonic interfaces
b
c
- C-11 號法案, 1026
- calligraphy, 277
- Cantonese (language), 6, 483
- captchas, 1176
- ceramics, 98
- character sets, see Big5, Unicode
- Chicago Manual of Style, 8, 15
- chimes, 304
- Toronto Old City Hall, 536
- Chinese languages, 1quater, 6, 7, 8, 10, 24, 483
- Chinese New Year, 28
- clock towers in Toronto,
- Toronto Old City Hall, 536
- code snippets, 10
- corner brackets, see quotation marks
- CSS, 10
- cultural sensitivity, 1, 10, 187
d
- design,
- user experience, 687
- design failure, 36
- Diamond Schmitt (architectural firm), 1067
- dictionary lookup, 7
e
- email, 100bis, 1073
- emphasis,
- typographic treatment for, 17
- Epson printers, 929, 943
- exclusion, 7, 8
- exoticism, 187
f
- Finch West station, 1067
g
- geopolitics, 24
- Glencairn station, 1066
- Google, 1026, 1074, 1087
- Google Translate, 483
- greetings,
- guillemets, 10
h
i
- InDesign, 483
- indexing, 1, 7
- industrial design, 387
- inflation, 1093
- internal consistency,
- of typeface designs, 200
- internationalization, 1, 1ter, 1quater, 15
j
l
- Lato, 137, 200
- Letendre, Rita, 1066
- Likert scales,
- lining figures,
- and oldstyle figures, 200
- Linux, 174, 984
- lowercase figures, see oldstyle figures
- Lunar New Year, see Chinese New Year
m
n
o
- OCAD University, 687
- oldstyle figures,
- and lining figures, 200
- open questions, 24
- OpenType,
- ordn feature, 137
- ordinal numbers,
- typesetting of suffixes, 137
- ordn (OpenType feature), 137
- organizer project, 31
p
- paper, 943
- peeves, 35, 36
- perceptible information (universal design), 1, 7, 17bis
- printer drivers, 929
- programming languages,
- Wenyan, 177
- public art,
- PulseAudio, 174
- punctuation, 10
q
- quotation marks, 10
r
- radical-based lookup, 7
- real-time captioning,
- and French content, 196
- requirements analysis, 187
- research,
- academic, 483
- right-to-left languages, 483
- romanization,
- RTP, 174
s
- sadness, 185
- searchability,
- of video content, 196
- shaping (Arabic), 483
- Shiseido, 1093
- simple and intuitive use (universal design), 36
- SNAAP 2022, 645
- sonic interfaces,
- clock chimes, 304
- sōkōhō,
- mentioned, 277
- speech synthesis, 187
- Staples Canada, 36
- stet, 904
- stroke count, 1, 7
- sups (OpenType feature), 137
- survey design, 645
t
- tankōhō,
- use for writing English, 277
- theft,
- of intellectual property, 905
- ting-tang quarters, 536
- “tofu” (missing characters), 7, 8
- tolerance for error (universal design), 1, 7
- Toronto Old City Hall,
- chimes, 536
- Toronto subway,
- translation agencies, 1quater
- typefaces,
- typography, 8, 10
u
w
- wavy underline, 10
- WCAG, 17bis
- web design, 15, 17, 17bis
- Wenyan (programming language), 177
- Wikipedia, 1067
2 strokes
3 strokes
- 工業設計, 387
4 strokes
5 strokes
6 strokes
- 多房間音樂播放, 174
- 多倫多地下鐵,
- 多倫多舊市政大樓,
- 鐘樓, 536
- 字元集, see 五大碼, 統一碼
- 字型選擇, 1ter, 17
- 安省美術設計大學, 687
- 自鳴鐘, 304
- 多倫多舊市政大樓, 536
- 芝加哥寫作格式手冊, 8, 15
7 strokes
8 strokes
9 strokes
10 strokes
- 容錯原則
( 通用設計) , 1, 7, see 簡易原則 - 恭喜發財, 1bis, 24
- 書名號, 10
- 書法, 277
- 索引, 1, 7
- 缺字, 7, 8
- 通用設計, see 明顯資訊原則
- 通用碼, see 統一碼
- 部首檢字, 7
- 陶瓷, 98
11 strokes
12 strokes
- 備份,
- 與視訊的不相容, 196
- 博物館站, 1067
- 單鉤法,
- 作為書寫英文的策略, 277
- 搜尋,
- 與視訊的不相容, 196
- 滑鐵盧大學, 687
- 無障礙,
- 與視訊的不相容, 196
- 無障礙設計, 17bis, 100bis, 1073
- 程式語言,
- 文言, 177
- 筆劃檢字, 1, 7
- 統一碼, 7, 8, 10
- 序數的後綴, 137
13 strokes
14 strokes
15 strokes
16 strokes
- 學術研究, 483
17 strokes
- 檢字, see 筆劃檢字, 部首檢字
18 strokes
20 strokes
- 鐘樓,
- 多倫多舊市政大樓, 536
22 strokes
- 聽覺介面,
- 自鳴鐘, 304